慧黠女仆通外盗
【原文】
京师一大家,富于赀,佣一仆妇,为昌平州人,服役有年。性甚黠,能得主人心,故主妇颇委任之,凡金帛所藏,悉与知焉。一夜三鼓,忽有盗六人自屋而下,皆涂面执刀。群仆惊逸。此妇闻声趋出,为盗所执,以刃拟其颈曰:“尔主人何在?”曰:“值内班未归。”盗挥其徒曰:“速缚其主妇来!”妇跪而泣曰:“主妇遇我厚,愿勿吓之,我愿以身代。”盗曰:“既如此,尔但告我金帛所在。”妇嗫嚅不欲言,贼举刃欲斫之,妇大骇,乃具告焉。盗搜括既已,意犹未足,复以刃胁使尽言,妇曰:“金帛尽矣,尚有珠宝首饰在某所。”于是盗又尽取之。笑谓妇曰:“汝所言未必尽实,念汝颇忠诚,姑留余地。”乃呼啸而去。主妇深感此妇,出而慰谢之。而妇则面色如土,不作他语,连呼“吓杀”而已。
比晓,主人归,知状,亦慰谢之,然念:“妇虽为盗所劫,何必尽情泄露?当遑遽时,乃纤悉不遗如此乎?且仆妇甚多,何以独劫此妇?其事似有可疑。”而妇自此即云惊悸成疾。越三日,以病重告归。主人重赏而遣之,密遣干仆尾之行。妇初卧车中,出齐化门,即自起遣车反,而别雇一车以行,至昌平州某村止焉。有数人迎门而笑,妇亦笑而入。仆即奔告于官,遣役偕往,时已半夜,夺门而进,则妇正与众分所盗之物,金帛首饰俱在,遂缚送官。论如律。
《耳邮》卷三
【译文】
北京城里有一大户人家,家财万贯,雇用了一个女仆,她是北京市北郊昌平州人,在他家帮佣已有多年。由于她聪明机灵,颇得主人的欢心,所以主妇对她很信任,有什么事也总交付她去做,连金银财物收藏的地方,也都告诉她。有一天晚上三更时分,忽然有六个强盗从屋顶上跳下来,一个个都涂黑了脸,手拿着刀。家仆们都惊慌四散奔逃。这个女仆听到声音跑了出来,被强盗抓住了,他们拿刀架在她脖子上,逼问她说:“你家主人在哪里?”她答道:“在宫中值班还没有回来。”强盗头子就对喽罗们喊道:“快把他家女主人绑来!”这个女仆听了连忙跪下哭求说:“女主人平日待我很好,求你们不要吓了她,我情愿以自身代她一死。”强盗头子说:“既然如此,那好吧,你只要把藏金钱财宝的地方告诉我们,我们就不伤害她。”开头这个女仆吞吞吐吐,表现出不想直说的样子,强盗就举刀要砍她,她吓得很,就都告诉了他们。强盗就照她说的地方去搜寻。他们把金银财物搜括一空之后,还不满足,又拿刀胁迫她全部讲出来。这女仆说:“金银布帛一类东西都没有了,但还有珠宝首饰藏在某处。”强盗又照她说的抢劫一空。然后,他们笑着对她说:“你所说的未必尽是事实,但考虑你对主人家很忠诚,暂且饶你一条命。”说完,呼啸一声离去了。强盗走后,主妇对她感激万分,走出来安慰和感谢她。然而,这个女仆却面如土色,说不出别的话,只是连声喊道:“吓死我啦,吓死我啦!”
到了天亮,这家主人回家,知道家中被劫详情,也对这个女仆表示安慰和感谢,但他心里想:“这女仆当时虽然被强盗劫持胁迫,但又何必把藏金银财物和珠宝首饰的处所全部说出来呢?还有,当时她在惊慌失措的时刻,怎么还记得那样详尽,一点也没有遗漏呢?况且当时家中女仆很多,为什么强盗唯独抓住她而不抓别人呢?这事似乎有可疑的地方。”自从这件事发生后,这个女仆就说受到惊吓,以致成疾。过了三天,她以病重为理由,请求让她回家休养。主人重赏了她,并派车送她回家,但暗中派遣一个精明能干的仆人尾随着她。女仆起初躺在车里,可是车一出齐化门,她马上起身下车,把送她的车打发回去,而自己另雇一辆车回家,车到了昌平州某村停了下来。这时只见几个人笑着迎出门来,而她也笑着同他们一起进屋。派去跟她的仆人见了这情景,连忙奔跑回去禀告官府,官府闻报即派遣差役跟他一起前往。当他们赶到目的地时已是半夜,趁强盗开门之际一拥而入,只见这个女仆正跟其他几个强盗在分赃,抢劫来的金银珠宝首饰等财物都在,于是众差役把他们绑起来押送官府。官府依法对他们判刑治罪。
聪明机灵的女仆颇得主人信任,可她竟是个里通外盗的强盗团伙内线。在抢劫主人家财产的现场,看她同强盗周旋,装模作样,似无破绽,然而聪明反被聪明误,她与同伙一样,终于落入法网。