湖州奸杀牵连案
【原文】
湖州城南逸老堂左侧有路死者,身首斧痕五处。验后数日,长兴民妇某氏,认属其夫姚兆祥,且控数日前小马二诱之出,其死必知情。捕得小马二,实王文龙。供与氏有奸,杀之而谋其妇,妇不知其杀也。词连周姓、钟姓等皆同谋。前令刑求,周与某皆诬服,止钟姓不承。余摄县事,心疑之:岂有奸止一人,而众乃助之杀者?且周姓年六十馀,须发尽白,其非图奸可知。固诘周姓,乃曰:“文龙许我同杀兆祥,养我老耳。”语更不情。因严鞫,文龙始吐实。盖文龙与兆祥伙窃,食宿其家,与氏通久矣。杀兆祥之次日,复至家,诱其妇云:“汝夫犯夜,须汝保领。”妇以其偕出而独归也,穷诘之,文龙遁。妇心疑,闻郡有路死事,乃来视,始知夫被杀也。文龙去投故贼伴,周姓与某留之。后知其事,逐之,乃被获。钟住逸老堂侧,是晚文龙投宿,见其身有血迹,不留。故皆衔之,欲与牵连俱死耳。狱乃定,文龙抵死;某氏律应绞,念其出首,始得获凶,有不死其夫之心,请止科奸罪;馀释放。竟如所请。
《逐斋偶笔》下卷
【原文】
湖州城南的逸老堂左面马路边上有个死人,头上和身上有斧头砍的痕迹五处。验尸以后几天,长兴的民妇某氏前来认尸,说尸体是她的丈夫姚兆祥,并且控告说,几天前有个绰号叫小马二的引诱她丈夫出门,丈夫的被杀,小马二一定知道。县令派人捕获了小马二,他的真实姓名叫王文龙。据王文龙供出,他与某氏有奸情,为了与某氏做长久夫妻而杀了她丈夫,但某氏不知道杀她丈夫的计谋。供词中还牵连到周某和钟某等人,说他们是同谋杀人的共犯。前任县令用刑逼供,周某与某人等都已被迫承认,只有钟某不承认。我出任湖州代理知县,对这件案子心存疑窦:怎么能是通奸只有一人,而有多人相助他杀亲夫呢?而况周某已是六十开外、连头发胡子都雪白的人了,他并不是图谋**是可想而知的。于是我再三追问周某,周某就说:“王文龙许诺我一同杀掉姚兆祥后,他养我到老。”他的话更不合情理。因此,我严加审讯王文龙,王文龙才供出实情。原来,王文龙与死者姚兆祥是同伙的窃贼,王文龙平时吃睡在姚兆祥家,与姚妻某氏通奸已经很久了。王文龙杀死姚兆祥的第二天,又到了姚家,诱骗姚妻说:“你的丈夫触犯了夜禁令被关押,必须你去保释领出来。”姚妻某氏认为两人一同出去,但现在王文龙独自回来,因而产生怀疑,一再追问王文龙,王文龙却逃走了。姚妻正在疑心时,听到湖州城有路上尸体的事,就来看个究竟,见了尸体这才知道丈夫被杀死了。当初王文龙逃出,去投宿窃贼老朋友,周某与某人留他,后来知道他杀人的事就把他驱逐了,接着他就被抓获;钟某住在逸老堂边上,王文龙杀人的当天晚上去投宿,钟某看到他身上血迹斑斑,不留他。所以王文龙对周某、钟某等人都怀恨,想把他们牵连进杀人罪一起被处死。案情清楚后审结上报:王文龙杀人抵罪判死刑;姚妻某氏本应按律处绞刑,姑念她首先控告,才得抓住凶手。没有杀死她丈夫的心思,所以报请上级批准只判她通奸罪;周某、钟某等其余人无罪释放。后经上级批准定罪结案。
奸夫为与姘妇做长久夫妻,瞒着姘妇杀死了她丈夫。姘妇状告奸夫,奸夫出逃,后被捕获,并供出共犯,案将审结。后任县令从情理上分析,发现疑点,经重审,原来杀人犯为报复出逃时拒留他的人而诬他们为共犯。案情大白,无辜的牵连者被释放,姘妇也被从轻处罚。