①花坞:花圃;●汀:长着●草的汀洲。
②“野岸”句:化用韦应物《滁州西涧》“野渡无人舟自横”的诗句。
③轩:指有窗的长廊或亭阁;槛:栏杆。
④芰:菱。
词人曾在《西湖念语》中云“并游或结于良朋,乘兴有时而独往”,这首便是写词人独往西湖、独赏西湖的情景。
上阙是记载词人在黄昏之时所观看的景致。“残霞夕照西湖好,花坞●汀”,在夕阳西照、残霞悬空之时,西湖风景那般美好,那花坞之中盛开着娇艳的鲜花,那汀州之上长满了青翠的●草。“残霞夕照”点明时间为黄昏之时,又渲染出了黄昏之时霞光残照的美景,既不过于绚烂又不黯然,恰是“夕阳无限好”的时候,在这样的背景下,西湖的景致更添一层韵味。“十顷波平,野岸无人舟自横”,湖面广阔浩淼、风平浪静,一叶扁舟随意地泊于寂静的岸边,视野开阔,环境宁谧。“野岸无人舟自横”巧妙地化用韦应物《滁州西涧》“野渡无人舟自横”的诗句,只在原文更改一字,便十分自然贴切地形容此时岸边的环境,毫无斧凿之痕。
下阙的景致已从黄昏变至月夜之时。“西南月上浮云散”,月从西南方向升起,浮云随着月上渐渐散去。“西南月上”说明此时为“朔月”,时间为阴历的上半月。“月上浮云散”写出了一种动态的变化,渺远静寂的浩空也增添了灵动之美,而浮云刚刚散去,月光便也是淡淡的、朦胧的,不会十分明亮,朦胧月光挥洒下的西湖又是另一番的风情。“轩槛凉生”,词人的身份至此方显现出来,词人久立于轩槛,静静地观赏着,随着夜的加深,渐渐地生出了一点凉意,从“残霞夕照”至“西南月上”,可见词人流连的时间之久。“莲芰香清,水面风来酒面醒”,微风轻轻地拂来,送来莲花的缕缕清香,也吹醒了仍带酒醉的词人。正如词人所云“清风明月,幸属于闲人”,此刻的词人便是沉浸在西湖的清风明月之中的闲雅之人,那般沉醉自适、流连忘返。
【踏莎行】
欧阳修
候馆①梅残,溪桥柳细,草薰风暖摇征辔②。离愁渐远渐无穷,迢迢不断如春水。
寸寸柔肠,盈盈粉泪,楼高莫近危③阑倚。平芜④尽处是春山,行人更在春山外。
①候馆,旅舍。
②草薰,香草散发出的香味;辔,缰绳。
③危,高之意。
④平旷的原野草地。
这一首词婉曲地表达了一种浓重的离愁,“语语倩丽”,“情情动人”,令人“不厌百回读”,是欧阳修“深婉”风格的代表作。
上阙主要是抒写离人的如水般迢迢不断的离愁。“候馆梅残,溪桥柳细”,馆舍外的梅花凋残零落,溪桥旁的柳条细小瘦弱,绘成了一幅早春图。“草薰风暖摇征辔”,此时此刻,香草散发着诱人的芳香,飘拂而过的微风送来一丝丝暖意,似乎那般的美好,但在这么美妙的春光中,离人却要摇着“征辔”离家远行,这“乐景”便更反衬离人的“哀情”,令人苦不堪言。“离愁渐远渐无穷,迢迢不断如春水”,离人一路奔波,渐行渐远,这离愁便也随之加深、加重、加浓,一如那迢迢不断的春水,无穷无尽、绵延不止,以水喻愁,自然贴切、形象生动,正如李煜的“问君能有几多愁,恰似一江春水向东流”。两个“渐”字连接“远”和“无穷”,把离家的距离之远和离愁之无穷联系地更为紧密,语言更为紧凑、情感更易感人。
下阙词人转换角度,主要描写闺中佳人对离人的无尽挂念与相思。“寸寸柔肠,盈盈粉泪”,以工整的对仗、形象的叠字,完美地刻画出闺中佳人的深情厚意,“盈盈”的泪水沾湿脸上的脂粉而成了粉泪,“寸寸”的肝肠因为相思而柔弱已断,无尽的愁苦从内到外淋漓尽致地展现出来,令人动容。“楼高莫近危阑倚”,佳人明知登楼无法远望到离人,无法解脱这一份浓重的相思,但仍然忍不住登高望远,把佳人的心理描写地十分传神,而矛盾之中更见其情致之深。“平芜尽处是春山,行人更在春山外”,她不断地远望,望过“平芜”,望见“春山”,这“春山”是她所能望见的极限,可是行人却远在“春山之外”,远不可及,可见佳人的一往情深、一片痴情和一番销魂,淡语中充满着无限的情意,正如王世贞所言“‘平芜尽处是春山,行人更在春山外’……此淡语之有情者。”
【生查子】元夕
欧阳修
去年元夜①时,花市②灯如昼。月上柳梢头,人约黄昏后。
今年元夜时,月与灯依旧。不见去年人,泪湿春衫袖。
①元夜:即正月十五元宵节之夜。
②花市:唐宋民间每年春天时举行的卖花、赏花的街市。
此词语言浅淡清新、毫不雕琢,结构清晰明了,而读过之后,却能给人留下深刻的印象,令人久久回味。
上阙是对去年元夜的回忆。“去年元夜时,花市灯如昼”,去年元宵佳节之时,花市灯火通明,一如白昼。词人只用“灯如昼”三字便精确地概括了元宵的盛况,即刻便让人联想起元宵之夜“火树银花不夜天”的场景,如“东风夜放花千树,更吹落,星如雨”灯火亮起一如繁花、焰火纷落如雨的绚景,如“灯火荧煌天不夜,笙歌嘈杂地长春”灯火彻夜荧煌、笙歌四处响起的喧哗,等等,词人简单的三个便把这所有的内容都囊括其中,语浅而意丰,平淡而隽永。“月上柳梢头,人约黄昏后”,词人概括繁华喧闹的元宵佳节大背景后,不再另费笔墨进行铺陈,而是选取了喧闹中的一个安静角落进行刻画,明月照于柳梢之上,落下了稀稀疏疏的月影与柳影,既不光明如昼、又不是漆黑暗然,构成朦朦胧胧的景态,在这温馨、朦胧的氛围中,情人相约、相会,无尽的欢欣、美妙蕴于其中,留下了无穷的深刻的回忆。
下阙是对今年元夜的描绘。“今年元夜时,月与灯依旧”,今年元宵佳节之时,花市如昨、灯火如昨、月色如昨、柳梢也如昨,一切景物依旧。只是“不见去年人,泪湿春衫袖”,去年曾在此节、此地、此月、此柳的氛围中相会的人,已经消失不见,只能一任滂沱的泪水打湿春衫之袖。物是人非之感、空对良辰之痛都隐藏在这一细节之中,“淡语皆有味,浅语皆有致”,令人味之无尽、久久低回。其中的缘故,词人未曾说明,读者也无从知道,但在喧闹欢喜的佳节之际“泪湿春衫袖”的场景却令读者为之感动与伤悲。
金圣叹曾批注此词曰:“看他又说‘去年’,又说‘今年’,又追叙旧欢,又告诉新怨,中间凡叙两‘元夜’,两番‘灯’,两番‘月’,又衬许多‘花市’字,‘如昼’字,‘柳梢’字,‘黄昏’字,‘泪’字,‘衬袖’字;而读之者只谓其清空一气如活。盖其笔法高妙,非人之所及。”
【鹊踏枝】
欧阳修
几日行云何处去?忘却归来,不道春将暮!百草千花寒食①路,香车系在谁家树?
泪眼倚楼频独语:双燕飞来,陌上相逢否?撩乱春愁如柳絮,悠悠②梦里无寻处!
①寒食:节令名,在这一天人们禁火寒食,还相率踏青的,时间为清明节的前一天。寒食节据说与春秋时介之推有关,介之推跟随辅佐晋文公,后晋文公即位,诏令介之推出来做官,但介之推隐于山中不肯赴命,晋文公命人放火烧山逼他出山,介之推抱树被焚而死,后文公为了纪念他,便定于次日寒食。
②悠悠:渺远的样子。
这首词是抒发女子春日念远怀人的词作。
“几日行云何处去?”,远去的行人就像那漂浮不定的行云一般,也不知此刻正在何方,“何处去”三字写出了一种无处可寻的茫然、失落之情。“忘却归来,不道春将暮”,春天都将要逝去了,他却依然出游在外,甚至忘却了归来。满腔的恼意、怨恨都蕴含在“忘却”、“不道”等词中。“百草千花寒食路,香车系在谁家树?”,寒食已至,百早翠绿、千花盛开,人们也乘着香车宝马纷纷出游踏青,而此时的女子却孤身一人,无意游春,众人欢笑中更显得她的凄凉孤寂。