奇点小说

奇点小说>少年必须熟读的古文 > 子产不毁乡校(第1页)

子产不毁乡校(第1页)

子产不毁乡校

作者:苏锦明

郑人游于乡校(1),以论执政(2)。然明谓子产曰(3):“毁乡校,何如?”子产曰:“何为?夫人朝夕退而游焉(4),以议执政之善否。其所善者,吾则行之;其所恶者,吾则改之,是吾师也,若之何毁之?我闻忠善以损怨(5),不闻作威以防怨(6)。岂不遽止(7)?然犹防川(8):大决所犯,伤人必多,吾不克救也;不如小决使道(9),不如吾闻而药之也(10)。”

然明曰:“蔑也,今而后知吾子之信可事也(11)。小人实不才(12)。若果行此,其郑国实赖之,岂唯二三臣(13)?”

仲尼闻是语也(14),曰:“以是观之,人谓子产不仁,吾不信也。”

【注释】

(1)乡校:古时乡间的学校,又是乡人聚会议事的地方。

(2)执政:政事。

(3)然明:郑国大夫鬷蔑,然明是他的字。

(4)朝夕:早晚,偏“晚”。退,劳作完毕后回来。

(5)忠善:尽力做善事。损,减少。

(6)作威:摆出威风。

(7)遽(jù):很快,迅速。

(8)防:堵塞。川,河流。

(9)道:同“导”,疏通,引导。

(10)药之:以之为药,用它做治病的药。

(11)信:确实,的确。可事,可以成事。

(12)小人:自己的谦称。不才,没有才能。

(13)二三:这些,这几位。

(14)仲尼:孔子的字;孔子当时只有十岁,这话是后来加上的。是,认为对。

【译文】

郑国人到乡校休闲聚会,议论执政者施政措施的好坏。郑国大夫然明对子产说:“把乡校毁了,怎么样?”子产说:“为什么毁掉?人们傍晚干完活儿回来到这里聚一下,议论施政措施的好坏。他们喜欢的,我们就推行;他们讨厌的,我们就改正。他们是我们的老师。为什么要毁掉它呢?我听说尽力做好事以减少怨恨,没听说过依权仗势来防止怨恨。难道很快制止这些议论不容易吗?然而那样做就像堵塞河流一样:河水大决口造成的损害,伤害的人必然很多,我是挽救不了的;不如开个小口导流,不如我们听取这些议论后把它当做治病的良药。”

然明说:“我从现在起才知道您确实可以成大事。小人确实没有才能。如果真的这样做,恐怕郑国真的就有了依靠,岂止是有利于我们这些臣子!”

孔子听到了这番话后肯定地说:“照这些话看来,人们说子产不仁,我是不相信的。”

已完结热门小说推荐

最新标签