核小吏奸,与妾置毒
【原文】
范纯仁丞相知河中府时,录事参军宋儋年会客罢,以疾告,是夜暴卒。盖其妾与小吏为奸也。纯仁知其死不以理,遂付有司案治。会儋年子以丧柩归,移文追验其尸。九窍流血,睛枯舌烂,举体如漆。有司讯囚,言置毒鳖胾中。
纯仁问:“鳖胾在第几巡?岂有中毒而能终席耶?必非实情。”命再劾之。乃因客散醉归,置毒酒杯中而杀之。此盖罪人以儋年不嗜鳖,而为坐客所共知;且后巡数尚多,欲为他日翻异逃死之计尔。
按:凡善核奸者,必善鞫情也。若不得实情则后必翻异,而奸人得计矣。推核之际,戒在疏略。是故汉史称严延年之治狱也,文案整密,不可得反。虽酷吏无足道然,于此一节,亦有取焉耳。
【译文】
范纯仁丞相主持河中府的时候,录事参军宋儋年会完客后,家人说宋儋年生病了,当天夜里他就突然死了。这是他的小老婆和一个小官吏一起谋害的。范纯仁知道宋儋年是非正常死亡的,就把这个案件交给官吏审理。这时,宋儋年的儿子已经运送灵柩去老家,范纯仁就发公文到当地官府补验尸体。结果是死者九窍出血,眼枯舌烂,全身漆黑。法官审问宋的小老婆和那个小吏,他们说是在鳖肉块里放了毒药。
范纯仁问:“鳖肉块是在喝第几遍酒时上的?哪有中毒后却能坚持到酒席结束的?他们交待的肯定不是实情。”则命令再行审讯。原来是客人走后,宋儋年喝醉了,这时候他们把毒药放在酒杯里毒杀的他。这是因为犯罪者知道宋儋年不喜欢吃鳖肉,并且客人们也都知道;何况上鳖肉块后又喝了好多遍酒,他们那样交待是想为以后翻案而逃脱死罪所设的计谋。
按语:凡是善于验证奸伪的人,一定善于审明实情。如果不能弄清实情,那么后来囚犯必定会翻案,奸邪之辈的阴谋就要得逞了。推问验证案情之际,千万不可疏忽大意。因此,《汉书》中说严延年处理案件,法律文书正规严密,谁也不能改易。延年虽然用刑残酷,不值得称道,然而在这一方面也有可取的地方。