第三场广场
【大安提福靳斯戴项链上。
大安提福勒斯我在路上看见的人,都向我敬礼,好像我是他们的老朋友一般,谁都叫得出我的名字。有的人送钱给我,有的人请我去吃饭,有的人向我道谢,有的人要我买他的东西;刚才还有一个裁缝把我叫进他的店里去,给我看一匹他给我买下的绸缎,还给我量尺寸。我看这都是骗人的幻术,这城里住的是北方拉普兰的魔法师。
【大德洛米奥上。
大德洛米奥大爷,这是您叫我去取的钱。怎么,你让穿皮的老亚当发善心把你放了?
大安提福勒斯什么钱?你说什么亚当?
大德洛米奥不是管乐园的亚当,是看地狱的亚当。他穿的是为浪子宰杀的羔羊的皮,他是个恶天使,从后面走上来,剥夺了你的自由。
大安提福勒斯我不懂你的话。
大德洛米奥这还不明白?他像只大提琴,穿着皮革,有人疲倦了,破产了,他就给找个牢靠的住处。他一下了赌注,他的棍子比摩尔人的长矛还要灵光。
大安提福勒斯你是说官差啊?
大德洛米奥就是官差。有人违反合同,他就来查问。他老认为人家是去上床睡觉,总是说:"愿上帝给你安息。"
大安提福勒斯你开的玩笑应该安息了。今天晚上倒底有没有船只开行?我们就可以动身吗?
大德洛米奥咦,大爷,我在一点钟之前,就告诉您今晚有艘"远征号"就要出发,那时您却给官差捉去了。您叫我去取这些钱来把您赎出。
大安提福勒斯这家伙疯了,我也疯了。我们已经踏进了幻境,求上帝拯救我们离开这地方吧!
【娼妓上。
娼妓安提福勒斯大爷,咱们遇得巧极了。我看到您已经找到了金匠,这项链就是您答应给我的吗?
大安提福勒斯魔鬼,走开!不要引诱我!
大德洛米奥大爷,她就是魔鬼的太太吗?
大安提福勒斯她就是魔鬼。
大德洛米奥不,她比魔鬼还要可怕,她是魔鬼的老娘,扮作婊子来迷人。不要走近她,她身上有火。
娼妓你们主仆两人真会开玩笑。大爷,您肯赏光到我家里去吃顿饭吗?
大德洛米奥大爷,去她那里吃饭,你得带长把勺。
大安提福勒斯为什么?
大德洛米奥和魔鬼吃饭得用长把勺。
大安提福勒斯走开,妖精!什么吃饭不吃饭!你是个女魔法师,你们这儿全都是,你快给我走开!
娼妓你把吃中饭时候向我要去的钻石戒指还我,或者把你答应我的项链跟我交换,我就去,不再来打扰你好了。
大德洛米奥有的魔鬼只向人要一些指甲、头发,或者一滴血、一根灯草、一枚针,一颗核桃、樱桃核,她却向人要一根金项链,真是一个贪心的魔鬼。大爷,您别给她迷昏了,这项链给她不得,否则她要把它摇响来吓我们的。
娼妓大爷,请你把我的戒指还我,或者把项链给我。我希望您不是有意这样骗我的。
大安提福勒斯别跟我缠绕不清了,妖精!德洛米奥,咱们快走吧。
大德洛米奥自己骗人说人骗,正像孔雀说人家骄傲。(大安提福勒斯、大德洛米奥同下)
娼妓安提福勒斯一定是真的疯了,不然他决不会这样不顾面子。他把我一个值四十块钱的戒指拿去,答应换给我一根金项链;现在他戒指和项链全不肯给我。我相信他一定是疯了,不但因为他刚才那种情形,而且今天吃饭时他还说过一段疯话,说是他家里关紧大门不放他进去。大概他的老婆知道他时常疯病发作,所以有意把他关在门外。我现在要到他家里去告诉他的老婆,说他发了疯闯进我家把我的戒指抢去了。这个办法很不错,四十块钱不能白白丢掉。(下)