奇点小说

奇点小说>宋词精选赏析 > 山亭柳(第1页)

山亭柳(第1页)

【山亭柳】

晏殊

家住西秦①,赌②薄艺随身。花柳上③,斗尖新④。偶学念奴⑤声调,有时高遏行云。蜀锦缠头无数⑥,不负辛勤。

数年来往咸京⑦道,残杯冷炙⑧谩消魂。衷肠事,托何人。若有知音见采,不辞遍唱阳春⑨。一曲当筵落泪,重掩罗巾。

西秦:今陕西一带,古为秦国之地,故名,据说此地多歌唱家。曹植《侍太子坐》诗有“歌者出西秦”句,后人多以“西秦”赞誉善歌之人。

赌:竞争。

花柳上:代指一切歌舞艺术的才能与技巧。

斗尖新:以高尖新巧的技艺花样竞争;斗:竞赛;尖:高尖之处;新:新奇新巧。

念奴:唐玄宗时期著名的歌妓。

蜀锦:四川的丝织品,在当时很名贵;缠头:古时歌妓演唱时多以锦缠头座位装饰,后便把送给她们的财帛之类的东西称做缠头。

咸京:秦朝时的都城咸阳,在今陕西西安西北。

残杯冷炙:语出杜甫《赠韦左丞》“残杯与冷炙,到处潜悲辛”。

阳春:代指高雅的歌曲。

此词如叶嘉莹所言“此词在晏殊词中是一种变调”,不同于以往温润秀玉、闲雅舒徐、雍容华贵的风格,而是“声情激越、感慨悲凉”。词人像白居易写《琵琶行》一样,借歌女的悲惨遭遇、凄凉身世寄托自身浓重的身世感慨。

上片主要是叙述歌妓年轻之时的自信与得意,“家住西秦”虽然是简单的家庭住址的叙述,却也包含着极大的自信,因为“歌者出西秦”。“赌薄艺随身”是说她敢于以随身的技艺和别人一争高下。“花柳上,斗尖新”,在一切的歌舞艺术的才能与技巧上,她敢于和别人竞赛高尖之处、比拼新奇之处,足见她的技艺之高超与信心之饱满。“偶学念奴声调,有时高遏行云”用两个典故说明她所达到的歌唱水平,偶尔学唱念奴的声调,有时也能使天上的行云停滞不前,可见歌声之高亢激越、美妙动听,“高遏行云”语出《列子·汤问》“抚节悲歌,声振林木,响遏行云”。“蜀锦缠头无数,不负辛勤”则是夸耀当年辛勤演唱,博得众人的喜欢,得到数不尽的缠头赠物,可谓盛景当年!

下片则写她的歌妓生涯由盛转衰的境况,“数年来往咸京道,残杯冷炙谩消魂”,数年来在咸阳道上遭受“残杯冷炙”的冷遇,不禁黯然销魂,痛彻心扉。正如郑搴所言“此词云‘西秦’、‘咸京’,当是知永兴军时所作,时同叔逾六十,去国已久,难免抑郁”,此时的晏殊已是晚年,且被罢相,流落在西秦之地,正所谓“借他人之酒杯浇自己块垒”,身世之感蕴于其中。“衷肠事,托何人”歌妓自述满腹心事却不知向谁倾诉,也不知此后的自己托付给何人,这同样可以看成是词人知音难觅、圣君难寻的慨叹。“若有知音见采,不辞遍唱阳春”,如果有知音赏识,她一定好不推辞地唱遍高雅的阳春之曲,这也隐喻着词人如果国君赏识一定忠心报国的感念。“一曲当筵落泪,重掩罗巾”和白居易“凄凄不是向前声,满座重闻皆掩泣”有着异曲同工之妙,而此时的词人也扮演了白居易那样的倾听者、同情者,歌妓在词人也是难得的知音面前漫漫自诉、深情演唱,泪流不止。词人听毕为歌妓悲哀和同情,便写下这首“赠歌者”的《山亭柳》,也寄寓了深厚的个人感触。

已完结热门小说推荐

最新标签