【浣溪沙】
欧阳修
堤上游人逐画船,拍堤春水四垂天。绿杨楼外出秋千。
白发戴花君莫笑,六么催拍盏频传①。人生何处似尊②前。
六么:即“绿腰”,曲调名;拍:节拍;盏:酒杯。
尊:即樽,酒杯之意,此处代指酒。
欧阳修曾经以联章歌咏的形式,写下了十首描写颍州西湖的《采桑子》,而此词也是描写颍州西湖的脍炙人口的词作。
上片主要是描写游人之众和西湖之美。“堤上游人逐画船”,湖中画船漂**,堤上游人熙熙攘攘,竞相追逐着这飘**着的湖中画船。一个“逐”字可谓此句中的“词眼”,可见游人之多,及场景之喧闹,一派热闹非凡的景象。“拍堤春水四垂天”,春水澄澈,碧波**漾,轻轻地拍打着堤岸;长天湛蓝,天幕低垂,围绕着广阔的湖水,水天一色,相连相接。“拍”写出了春水涌动之态、春水涨满之姿,还给人一种亲切之感。“绿杨楼外出秋千”,放眼望去,在那绿杨深处、楼台之外,秋千**出,隐约可以看到秋千上的少女,还传来阵阵清脆的笑声。“出”字历来受到评论家的好评,晁无咎曾云:“只一‘出’字,自是后人道不到处。”(《能改斋漫录》)它留给人美好的想象,晃动的秋千、秋千上的少女、少女的欢笑尽含于其中,令人品之不禁。
下片主要是写词人于西湖中的宴饮狂欢。“白发戴花君莫笑”,在西湖游览的词人喜不自胜,也像年少之人一样在白发之上插戴鲜花,可谓是“老成意趣”、“风流自赏”。“六么催拍盏频传”,以六么催打着节拍,酒盏频频地传递,畅饮美酒、佳乐相伴,好不畅快、狂欢!“人生何处似尊前”,看似是词人在及时行乐之语,人生哪里会像美酒之前这么美好,更应该酣畅淋漓,但其实,这种洒脱豪放之中蕴含了无尽的沉郁、悲怆之感,正如黄蓼园所评“末句写得无限凄怆沉郁,妙在含蓄不尽”。欧阳修早期在“庆历之争”时,因支持革新派范仲淹等人而遭到贬谪,先后外任滁州太守、扬州知州、颍州知州等;晚年又因反对王安石变法,在政治上颇为失意;这样的豪言之中便参杂了复杂浓重的身世之感、沧桑之叹。