【少年游】
柳永
参差烟树霸陵桥①,风物尽前朝。衰杨古柳,几经攀折,憔悴楚宫腰②。
夕阳闲淡秋光老,离思满蘅皋③。一曲《阳关》④,断肠声尽,独自凭兰桡⑤。
霸陵桥:又名灞桥,在今西安市东灞水上。程大昌《雍录》载:“汉世凡东出函关,必自霸陵始,故赠行者于此折柳为别。”
楚宫腰:用美人细腰比喻柳条。
蘅:香草名,即杜衡;皋:水边高地。
阳关:曲名,抒写离别之情的曲子。
兰桡:木兰做的船桨,此处代指船。
此词是柳永离别长安之际所作,借灞桥折柳、阳关之曲、夕阳秋光等传统的离别意象抒发了浓重的离愁,深情绵邈。
“参差烟树霸陵桥”以霸桥之景开篇,“霸桥”、“烟柳”意象的离别之意一开始便笼罩全篇。霸桥、柳树在我国传统的文人墨客中被反复运用,早已凝聚了无尽的离愁别恨,如李白《忆秦娥》中的“年年柳色,霸陵伤别”等。而此词中的霸桥不仅是离别的象征,还是人世沧桑变更的见证,“风物尽前朝”,“风物”一如往昔,而人事却全非,使得现实的离愁伤感和历史沧海桑田的感慨合为一体,情感更加沉重。“衰杨古柳,几经攀折,憔悴楚宫腰”,衰败古老的杨柳,由于数不尽的离人的攀折送别,也变得“憔悴不堪”,一如美人纤细柔弱的细腰。杨柳用“衰”、“古”二字形容,因“攀折”而逐渐“憔悴”,既渲染一种衰景而凸显词人的哀情,又抒发了词人对自古以来人世间频繁深重的离别的感慨。
“夕阳闲淡秋光老”,以“闲淡”、“老”字分别修饰“夕阳”、“秋光”,使得客观的自然景物染上了浓厚的主观感情色彩,夕阳残、秋光老,霸桥之景更增惨淡,词人之情更添愁苦。“离思满蘅皋”,词人将抽象的“离思”形象化,仿佛它已经布满蘅皋,浓厚繁密,十分生动贴切。于此情此景之时,耳边又传来了“一曲《阳关》”,更令词人肝肠寸断、凄然销魂。以“独自凭兰桡”结束全词,引起人们的无限想象,我们可以从中体会出这样的场景:词人孤身一人凭依“兰桡”,他目视霸桥之景、耳闻《阳关》之乐、心感离别之愁,无限怅惘与悲凄!