【永遇乐】
李清照
落日熔金,暮云合璧,人在何处?染柳烟浓,吹梅笛怨,春意知几许?元宵佳节,融和天气,次第岂无风雨?来相召、香车宝马,谢他酒朋诗侣。
中州①盛日,闺门多暇,记得偏重三五。铺翠冠儿②,捻金雪柳③,簇带争济楚。如今憔悴,风鬟霜鬓④,怕见夜间出去。不如向、帘儿底下,听人笑语。
中州:本指今河南之地,这里专指汴京;
铺翠冠儿:是嵌插着翠鸟羽毛的女式帽子,当时富贵人家流行这样的穿戴。
捻金雪柳:是在雪柳(一种纸或绢制成花样的饰物)上加金线捻丝,这也是富贵人家才有的。
风鬟霜鬓:原出唐人小说《柳毅传》,形容落难的龙女在风吹雨打之下头发纷披散乱。
这首词描写的是元宵,但并无喜乐之情,而是因今昔对比而流露出几许悲伤。
上片写的是现在这个元宵节的情景:“落日熔金,暮云合璧”。写出的是一幅十分壮丽的落日图景,把落日比作正在像熔解的金子,闪闪发光。而傍晚的云彩所围绕的则是像璧玉一般的圆月。景物十分壮美,而一句轻轻发问:“人在何处”则一下把情绪拉到了悲伤之中。景物再怎么美也只会让自己忆起曾经的故人,而今却不知人面何处去。“染柳烟浓,吹梅笛怨,春意知几许”又转而写景,柳树在浓浓烟雾的衬托下颜色似乎更深,但笛子里传来哀怨的《梅花落》曲调,还是让人觉得春意不浓啊。“元宵佳节,融和天气,次第岂无风雨?”,在如此佳节,是该出去畅游一番啊,然而词人转笔又问谁知会不会下雨呢?可见词人心中是多虑的,历经的人生风雨已让她看透了一切都在瞬息万变。正因如此,游兴大减,“来相召、香车宝马,谢他酒朋诗侣”。
下片开始回忆往事,“中州盛日,闺门多暇,记得偏重三五。”当年自己最偏爱的就是元宵佳节。“铺翠冠儿,金撚雪柳,簇带争济楚。”每到此佳节,便同闺中女伴们戴上很流行的插着翠鸟羽毛的帽子和金线撚丝所制的雪柳出去嬉戏,想来这是多美好的岁月啊。然而回忆越美好越反衬出现在的落寞,“如今憔悴,风鬟霜鬓,怕见夜间出去。”此时的词人已懒得打扮,身老心也老,再也没有出去游玩的兴致了。至此似乎要表达的意思已表达明确而没什么可写了,但易安毕竟是大家,结尾一句“不如向、帘儿底下,听人笑语。”却又横生波澜,词人还是怀恋和向往着元宵盛况,哪怕借今天的热闹重温一下当年的旧梦也多少能给沉重的心灵一点安慰啊。这一层矛盾之举更把其悲凉的心境向前推了一步,实在是高明。